О выставке

Выставка выпускных квалификационных работ уровней бакалавриата и магистратуры кафедры дизайна СПбГУ показывает образную составляющую, концепцию, результаты, значимость проектов, а также связанные документы. Каждому проекту посвящена одна веб-страница.

Авторы проектов и страниц: студенты групп 20.Б04-и и 22.М01-и образовательной программы "Графический дизайн" СПбГУ 2024 года выпуска.

Руководитель образовательной программы "Графический дизайн": Позднякова К.Г. designspbu@gmail.com

Руководители проектов: Азарян В.А., Александрова Т.И., Бойко А.Г., Васильева Е.В., Витковская С.В., Золотова М.Л., Лапутенко Ю.В., Лола Г.Н., Никитина А.А., Позднякова К.Г., Сперанская В.С., Старцев К.Г., Траневская Е.С.

Проектирование, составление, редактура выставки: Зырянова А.А.

Факультет искусств
ООП "Графический дизайн"

фирменный стиль и упаковка настольной игры, основанной на китайских и русских пословицах и поговорках

Выставка дипломных проектов

Бакалавриат

Автор проекта: Чэн Цяньмо
st088444@student.spbu.ru
Руководитель проекта: А.А. НИКИТИНА
surname@spbu.ru

ВВЕДЕНИЕ

Разработка настольной игры, которая позволит людям исследовать языковую и культурную среду другой страны, открывая различия и сходства между китайской и русской культурой.

КОНЦЕПЦИЯ ПРОЕКТА

Через сравнение пословиц и поговорок двух стран Китая и России , облечь участников игры в культуру другой страны, позволить лучше знать. Игра может стать сувениром, который участники форума могут взять с собой домой и поиграть с друзьями. Как писатели, знакомые с китайским и русским языками, так и люди, приобретающие игру на форуме, а также те, кому они дарят игру, могут познакомиться с другой культурой через игры.

РЕЗУЛЬТАТЫ

КАРТЫ

Содержание карточек состоит из 15 пар китайских и русских поговорок и пословиц, которые либо имеют одинаковый смысл, либо выражаются одинаковым образом. Дизайн карточек сочетает в себе традиционное китайское и русское искусство вырезания бумаги и изготавливается вручную.

Китайские карты имеют белый фон, а российские - черный фон. Кроме того, на основе одной и той же контура используются различные детали узоров, заимствованные из китайской и русской вырезки из бумаги.

БУКЛЕТ ИНСТРУКЦИИ

УПАКОВКА

ЗНАЧИМОСТЬ

Игровой проект может использоваться в рамках мероприятий по культурному обмену между Китаем и Россией, способствуя взаимопониманию языков и культур друг друга, а также предоставляя материал для изучения китайского и русского языков и культуры в образовательных учреждениях.

ПРЕЗЕНТАЦИЯ
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА